CLAVE WordReference.com |
東外大言語モジュール スペイン語の辞書選び
|
言い回し:Expresioes
- EXPRESIONES 1(05/26)
EXPRESIONES 1
GATO<猫>がいるFRASES HECHAS, EXPRESIONES, REFRANES
| Español | El significado en español | 簡易日本語訳 |
| A gato | Apoyando las manos y las rodillas en el suelo | 四つんばい |
| Correr(ir, Pasar) como gato por brasas(o acusas) | Con toda rapidez, como quien huye de un daño | 急いで |
| Cuatro gato | Poca gente | 閑散としている |
| Dar gato por liebre | Engañar dando una cosa de poca calidad por otra mejor | 騙す(羊頭狗肉) |
| Defenderse como un gato panza arriba | Defenderse con todas sus fuerza o desesperadamente | 全力で抵抗する |
| Lavar como los gato/ a lo gato | De manera muy superficial y sin usar apenas agua | 表面的に、水を使わずに洗う |
| Llevarse el gato al agua | En un enfrentamiento triunfar o salir victorioso | 勝つ |
| Hasta el gato | Todo el mundo | 皆、全員 |
| Poner el cascabel al gato | Atraverse a ejecutar una cosa difícil, cuando no se atreven los demás | 先にたって敢えてやる |
| Tener(o llevar) gatos en la barriga |
Tener mala o segunda intención | 悪意、または裏がある |

