Google
 

CLAVE 
西西辞書超便利! (接頭辞、接尾辞などからも検索可能)
http://clave.librosvivos.net/

EL MUNDO DICCIONARIO 
西西辞書(類義語・反義語・英語に翻訳機能あり)
http://www.elmundo.es/diccionarios/index.html

Diccionario español - japonés en línea AULEX (GPL)   
西和・和西辞書
http://aulex.ohui.net/es-ja/

EL MUNDO/TRADUCTOR 
西語・英・仏・独の相互翻訳
http://www.elmundo.es/traductor/index.html

Free Online Transtor  
西語・英・仏等、日本語にも対応。
http://www.worldlingo.com

WordReference.com 
(西西辞書、英・仏・葡・伊) フォーラムもあって質問見るだけでも勉強になります。
http://www.wordreference.com/es/index.htm


東外大言語モジュール
発音モジュール、会話モジュール、文法モジュール、語彙モジュール
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/es/index.html

スペイン語の辞書選び
無料辞書で事足りなくなったら・・・
http://diccionarioespanol.seesaa.net



マドリー

  1. マドリBARめぐりサクラツアー(07/28)
  2. マドリBARめぐりサクラツアー(07/28)
  3. マドリBARめぐり"サクラ"ツアー (07/25)
  4. 暑いです。(07/11)
  5. 朝の散歩(06/23)


マドリBARめぐりサクラツアー

2006.07.28(22:58)

次に向かったところは、再びPuerta del Sol。
ここは東京の日本橋にあたる0Km地点。

Km 0

⇒マドリBARめぐりサクラツアーの続きを勉強する。Estudio más.

マドリBARめぐりサクラツアー

2006.07.28(06:56)

bacalao.jpg
bacalao2.jpg



はじめに入ったBARは1860年創業のバカラオ(たら)の揚げ物とコロッケで有名なバル。

(ガタイが)武田てつや似のガイドさんは、相変わらず自分のペースを崩さず。

私達にBARの説明をしてくれるも、知ってる私達は相変わらず反応悪し。

⇒マドリBARめぐりサクラツアー△梁海を勉強する。Estudio más.

マドリBARめぐり"サクラ"ツアー

2006.07.25(23:25)
先日旅行代理店(Agencia de viaje)に勤める友達から連絡があった。

月曜日の夜は暇?って。

その友達とは彼女の仕事が忙しくてなかなか会えないので珍しく
飲みの誘いかな?っと思ったら、

その代理店のオプショナルツアーで「BARめぐり」ってのがあるが
その「BARめぐり」をTV局"Antena 3"が取材するというのだ。
取材の日が月曜日にきまったものの、そのツアーは月曜日はやって
いない。で、急遽現地で日本人集め。
月曜日暇?ってのは、私にそのサクラに参加してくれって事だった。

面白そうなのでもちろん即OK!

その様子、その日のマドリの風景と共にまとめました。

ちーと長いけど読んで下さいね。
⇒マドリBARめぐり"サクラ"ツアー の続きを勉強する。Estudio más.

暑いです。

2006.07.11(12:05)
暑いです。
今は午前4時45分。

暑くて眠れず、結局PCを立ち上げてしまった・・・ ⇒暑いです。の続きを勉強する。Estudio más.

朝の散歩

2006.06.23(01:57)

久しぶりにカメラをもって散歩に出た。
朝の散歩はいい。
でも、暑かった。
もう真夏です、ここは。


Paseo de la Castellana
Paseo de la Castellana


マドリで一番大きな通りの遊歩道。
こう見えても両側にはびゅんびゅん車が走っている。


暑くて、水が必要。


grifo.gif
Grifo


正式名称はなんていうんだろう・・・遊歩道に数100mごとに設置されたGrifo(蛇口)。
しかし、どうあがいても栓がびくともしない。やっぱり渇水のせいで水止められとるんか?

"¡Más fuerte!"(もっと強く!)

と、後ろから声がかかり、力強く栓をあけてくれた。"Gracias"

自分でやってみると、ん、あかん。

"¿Te ayudo? (手伝おうか?)

と次の通行人が、声をかけてくれた。
返事する間もなく、蛇口が開いた。

"Está muy duro, ¿verdad?"(硬いよね〜。)

私が手を洗い終わるまで、栓を支えてくれていた(手を離すと水が止まるから)
"Gracias"

またしばらく歩くと、水が飲みたくなった。
さっき、空けてもらったときにのんどきゃよかった。
次のGrifoで今度は力ずくに、えいっ!出たよ。
硬すぎ。
まあ、あるだけいいか。日本では見かけたこと無いもんね。こんなの。




| スペイン語記憶帳ホームへ |
プロフィール:Perfil

Author:kakuichi
マドリー在住。
スペイン語は難しい。
混乱していることをまとめ、記憶できない分を
ここにメモしていく。
そのうち頭に残るだろう・・・か。

My Yahoo!に追加
Add to Google

リンクはフリーですが、ご一報いただけるとこちらにもリンクを貼らせていただきます。
ぜひ相互リンクしましょう。

スペイン専門ショップ:Tienda
こちらもどうぞ:Recomendados
スポンサードリンク:Patrocinadores

カテゴリー:Categoría
月別アーカイブ:Archivos
友達申請フォーム:Formulario