CLAVE WordReference.com |
東外大言語モジュール スペイン語の辞書選び
|
スペイン語の前置詞"de", "desde", "durante"
今回のスペイン語の前置詞は
"de", "desde", "durante"
"de"
・Este libro es de Paco. : この本はパコのです。
注)「私の」「君の」「彼の(誰かわかっている場合)」は
”Este libro es mío. / es tuyo. / es suyo.” となります。
・Las gafas de mi padre han roto. : 父のめがねが壊れた。
・Mis amigos son de Madrid, pero soy de Barcelona. : 私の友達は(レアル)マドリッドのファンだが、私はバルセロナだ。
注)この場合、話の内容がサッカーだとわかっている場合に限りますが・・・
・Soy de Japón. : 私は日本人です。
・Ella es de Salamanca. : 彼女はサラマンカ出身です。
・Mi mesa es de madera de robre. : 私の机はオーク材製です。
・Se compró los cubiertos de plata. : 彼は銀製のテーブルウエア(ナイフ・フォーク・スプーンのセット)を買った。
・Se puso rojo de vergüenza. : 彼は恥ずかしくて真っ赤になった。
・Me muero de hambre. : お腹がすいて死にそう。
・Trabajo de camarero en un bar. : バルでウエイターとして働いています。
・Tomó un poco de pescado asado. : 焼き魚を少し(一部)を食べた。
・Voy a leer los libros de aventuras este verano. : 私はこの夏アドベンチャー物の本を読みます。
・Es persona de buen carácter. : 良い性格の人です。
"desde"
・Desde ayer no lo he visto. : 昨日からそれを(彼を)見てない。
・Desde la academia hasta mi casa hay apenas 200 metros. : 学校から私のうちまで200メートルもない。
・Vivo en Madrid desde hace 4 años. : 4年前からマドリッドに住んでいる。
・Desde luego! : もちろん!
・Desde el punto de vista 〜: 〜的観点から
”durante”
・Durante mi estancia allí, conocí a mucha gente interesante. : あそこに居る間にいろんな面白い人と知り合った。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 皆様の応援でますます勉強に励みます!
Pincha aquí, por favor! Gracias por apoyarme.




