Google
 

CLAVE 
西西辞書超便利! (接頭辞、接尾辞などからも検索可能)
http://clave.librosvivos.net/

EL MUNDO DICCIONARIO 
西西辞書(類義語・反義語・英語に翻訳機能あり)
http://www.elmundo.es/diccionarios/index.html

Diccionario español - japonés en línea AULEX (GPL)   
西和・和西辞書
http://aulex.ohui.net/es-ja/

EL MUNDO/TRADUCTOR 
西語・英・仏・独の相互翻訳
http://www.elmundo.es/traductor/index.html

Free Online Transtor  
西語・英・仏等、日本語にも対応。
http://www.worldlingo.com

WordReference.com 
(西西辞書、英・仏・葡・伊) フォーラムもあって質問見るだけでも勉強になります。
http://www.wordreference.com/es/index.htm


東外大言語モジュール
発音モジュール、会話モジュール、文法モジュール、語彙モジュール
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/es/index.html

スペイン語の辞書選び
無料辞書で事足りなくなったら・・・
http://diccionarioespanol.seesaa.net





スペイン語の前置詞 "en" "entre" "excepto"

2007.08.13(22:11)
スペイン語の前置詞ぁ

 "en" "entre" "excepto, menos, salvo"


 "en"

1.場所、空間、位置

En Madrid se inaugurará la próxima exposición de Picasso. : マドリッドではピカソの展覧会が開催される。

・Aprendí mucho en el curso de español. : スペイン語のコースでたくさん学んだ。

・La cazuelo está en el fuego. : 鍋は火にかけてある。(鍋は火の上にある。)

2.場所、空間の中

・Hemos quedado en la libreria en Gran Vía. : グラン・ビアにある本屋の中で待ち合わせた。

・¿Entramos en casa? : 家に入る?

3.期間・時点

En primavera, el campo se llena de flores. : 春には野原に花が一面咲き誇る。

・La Orinpiada de Pekín/Beijing se celebrará en 2008. : 北京オリンピックは2008年に開催される。

4.交通機関

Ir en coche/ avión/ tren/ autobús/ barco/ bicicleta/ moto...etc.

・Has venido en coche, yo, en autobús. : 君は車で、私はバスで来た。

例外:

馬に乗る : a caballo

歩いて : a pie

5.方法・手段

・Me lo dijo en voz baja. : 彼は私にそれを小声で言った。

・Apareció en pijama. : 彼女/彼はパジャマで現れた。

6.En + 形容詞・名詞

a. -menteと結びついた副詞と言い換えられるもの

en absolut = absolutamente : まったく、全然ない

en particular = particularmente : 特に

en fin = finalmente : 結局

en serio = seriamente : まじめに

en general = generalmente : 一般的に

b. その他

en balde : 無駄に

en seguida : すぐに

en broma : 冗談で


"entre"


1.2人、2つ以上の間の場所・シチュエーション

・Terminamos este trabajo entre tú y yo. : 君と私でこの仕事を終わらせよう。

・Encontré la lapíz entre el escritorio y la pared. : 鉛筆は机と壁の間にあった。

2.期間

・Él viene a casa entre las nueve y las diez. : 彼は9時から10時の間にうちに来る。

・Llueve mucho en Japón entre junio y julio, es la época de lluvias. :
日本では6月から7月にかけて雨がたくさん降る。それが梅雨です。

3.関係

・No huvo acuerdo entre patronal y sindicatos, como es habitual. :
 いつものように経営者と組合は合意に至らなかった。

Entre la democracia actual y las dictaduras no hay apenas diferencias. :
現在の民主主義と独裁政治はたいした違いがない。
 
 "excepto, menos, salvo"

〜を除いて

Excepto tú, todos los invitados vinieron a la cena. : 君以外の招待者は全員夕食会に来た。

・Abren todos los días los museos, excepto los lunes. : 美術館は月曜日以外は毎日開館している。

・Fueron todos al cine, menos Belén. : ベレンを除いてみんな映画に行った。


皆様の応援でますます勉強に励みます!
Pincha aquí, por favor! Gracias por apoyarme.
e_04.gif
人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログへ

ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング


<<スペイン語の前置詞 "hacia""hasta""mediante" | スペイン語記憶帳ホームへ | スペイン語の前置詞"de", "desde", "durante">>
コメント|COMENTARIO
コメントの投稿?|ENVIAR COMENTARIO












管理者にだけ表示を許可する|PERMITO INDICAR EL COMENTARIO SÓLO AL ADMINISTRADOR
トラックバック
トラックバックURL:TRACKBACK URL
http://kakuichi.blog66.fc2.com/tb.php/106-66a092d3
| スペイン語記憶帳ホームへ |
プロフィール:Perfil

Author:kakuichi
マドリー在住。
スペイン語は難しい。
混乱していることをまとめ、記憶できない分を
ここにメモしていく。
そのうち頭に残るだろう・・・か。

My Yahoo!に追加
Add to Google

リンクはフリーですが、ご一報いただけるとこちらにもリンクを貼らせていただきます。
ぜひ相互リンクしましょう。

スペイン専門ショップ:Tienda
こちらもどうぞ:Recomendados
スポンサードリンク:Patrocinadores

カテゴリー:Categoría
月別アーカイブ:Archivos
友達申請フォーム:Formulario