Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
代名詞 人称代名詞のいろいろ
これまで見てきた代名詞と混乱するかも知れませんが・・・
1.Reflexivo
再帰動詞。行動主が主語となり「自分自身(a sí mismo)」に影響を及ぼす行為。
動詞の最後に"se"がつきます。
「顔を洗う、横になる、起きる、着る、脱ぐ、感じる」等など。
(Lavarse, acostarse, levantarse, vestirse, ponerse, quitarse, sentirse)
2.Recíproco
相互用法。主語が2名で「お互いに〜する」行為。
Nos entendemos. 私たちはお互いに理解する。
Él y ella se aman. 彼と彼女は愛し合っている。
Nos miramos. 私たちは見つめあう。
Nos llamamos. 私たちは呼びあった。
Nos queremos. 私たちは愛し合っている。
3.Enfático o Expletivo
代名詞を付け加えると、その行動をより強調できます。
Se fuma tres cajetillas diarias. 彼はタバコを日に3箱も吸う。
aprender, beber, callar, comer, conocer, creer, encontrar, estudiar, fumar...
4.Incoativo
代名詞をつけることで行動の開始をあらわします。
Se durmió de repente. 彼はいきなり眠った。
Se fue antes de terminar la fiesta. 彼はパーティーが終わる前に行ってしまった。
bajar, ir, dormir, salir, subir, venir, volver...
5.Verbos pronominales
代名動詞と日本語ではいうらしい・・・笑。ま、再帰動詞なんですが。
再帰動詞としてしか使われない動詞、"se"が付いているものしかない動詞と
"se"が付くと意味が変わる動詞とがあります。
arrepentirse, abstenerse, portarse, quejarse, atreverse, enterarse...
acostarse, ahogarse, alegrarse, casarse, despertarse, enmorarse, olvidarse, retirarse...
6.5.‐△乃鵑欧唇嫐が変わる動詞について。是非辞書で調べてみてください。(手抜き・・・)
acordar - acordarse de
creer - creerse
echar - echarse a
fijar - fijarse
jugar - jugarse
llamar llamrse
marchar - marcharse
negar - negarse
portar - portarse
quedar - quedarse
volver - volverse
7.Dativo posesivo
受動態。
Se nos ha roto el transistor. = Se ha roto nuestro transistor.
8.Involuntariedad
無意識の行動。これはかなりスペイン人の常套手段です。自分に非はない言い方です。
He quemado el arroz. (自分のせい) Voluntaria
Se ha quemado el arroz. (勝手に焦げた)Involuntaria
Se me ha quemado el arroz. (ご飯が焦げて自分に(me)影響が及んだと言いたい。) Involuntaria
Me olvidé llamarle. (自分が忘れてしまった)Voluntaria
Se me olvidó llamarle. (電話するって事自体が自分から消えてしまったと言いたげ) Involuntaria
Se me cayó el vaso. (自分が落としたのではなくて、私の手からグラスが勝手に落ちたと言いたい。)
Se me escapó el vaso. (同上。グラスが逃げたと言いたい。)
++++++++++++++++++++
以上のように、"se"を付けることで意味合いが微妙に変わったり、意味がまったく変わったりします。
よく出てくる表現なので代名詞の項をよく読んで"Se"が何をさしている代名詞なのかがわかるように
しましょう。
それでは今日はこれまで。
¡Hasta prontito!
Pincha aquí, por favor! Gracias por apoyarme.
![]() |
![]() |




