FC2ブログ
 
Google
 



,


スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 | トラックバック:Trackback(-) | コメント:Comentario(-) | [EDITAR]

スペイン語の文法用語?

2006.10.02(20:30)
スペイン語の文法用語?

ここで言うスペイン語の文法用語は、

日本語ではなくスペイン語でのスペイン語文法用語です。

私は日本語でのスペイン語文法用語を知りません。

日本にいる時、スペイン人の先生からスペイン語をならい

はじめたので、日本語の文法用語を知らないのです。

でもスペインにいる限りは日本語での用語は必要ありません。

なまじっか日本語の文法用語を知っていて、こちらに留学に

来て、スペイン語での文法用語に引っかかっているという人を

たくさん見ました。

日本語の文法用語には意味不明なものが多いと感じるのは

私だけかもしれませんが、どうせ意味不明ならスペイン語で覚えて

しまったほうが楽でしょ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今回は、日本語の文法用語と共通する文法用語のスペイン語版(・・・わかりにくい)

についてです。

名詞
nombre/sustantivo
動詞
verbo
形容詞
adjetivo
副詞
adverbio
冠詞
artículo
定冠詞
artículo determinado
不定冠詞
artículo indeterminado
代名詞
pronombre
número
género
男性形
masculino
女性形
femenino
現在形
presente
過去形
pasado
未来形
futuro

まあはじめはこんなもんでしょか。

いままでに出てきたものがほとんどです。

現在形は、前回までやった動詞の活用です。

*このブログも気ままに書いているので統一性が欠けて

あるときは、スペイン語を載せたり、あるときは乗せなかったりって

ことになってますが、これからは気をつけます。<m(__)m>

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

さっき日本からの書留郵便が届きました。

Recibo el correo certificado.

サインをしなければならないので、ドアを開けなければならない。

おきたまま格好をしていたのであわてましたよ。

皆さん気をつけましょう。

では次は・・・毎回ここでなやむんですよね。

次は何がいいかなと。

今回は、次回のおたのしみってことにしときます。笑

スポンサーサイト
皆様の応援でますます勉強に励みます!
Pincha aquí, por favor! Gracias por apoyarme.

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログへ
ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング



<<マラガへいってきました。 | スペイン語記憶帳ホームへ | スペイン語の動詞? 3種の規則動詞まとめ>>
コメント|COMENTARIO
コメントの投稿?|ENVIAR COMENTARIO












管理者にだけ表示を許可する|PERMITO INDICAR EL COMENTARIO SÓLO AL ADMINISTRADOR
トラックバック
トラックバックURL:TRACKBACK URL
http://kakuichi.blog66.fc2.com/tb.php/58-3c9b2272
| スペイン語記憶帳ホームへ |

プロフィール:Perfil

kakuichi

Author:kakuichi
マドリー在住。
スペイン語は難しい。
混乱していることをまとめ、記憶できない分を
ここにメモしていく。
そのうち頭に残るだろう・・・か。

スペイン専門ショップ:Tienda

スペイン語の辞書選び

スペイン語☆専門

こちらもどうぞ:Recomendados
スポンサードリンク:Patrocinadores

カテゴリー:Categoría
月別アーカイブ:Archivos
友達申請フォーム:Formulario
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。