FC2ブログ
 
Google
 



,


スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 | トラックバック:Trackback(-) | コメント:Comentario(-) | [EDITAR]

スペイン語の過去分詞と近い過去 "El participio y el pretérito perfecto"

2007.03.03(22:55)

さて今日から過去形にはいりますよ。

ちょっと前の過去」の表現からです。

過去分詞は動詞の活用の一つですが、基本的には単独では使いませんので

「近い過去」とまとめてやっていきます。

過去分詞 Participio

動詞HABERの活用とともに過去形をあらわします。:HABERの活用 + 過去分詞Participio

ここではとりあえず変形の仕方を覚えてね。

1.規則過去分詞 PARTICIPIOS REGULARES

-AR動詞(Verbo terminados en -AR)

 RAÍZ* + ADO : CANTAR→CANTADO, HABLAR→HABLADO

-ER, -IR動詞(Verbo terminados en -ER/-IR)

 RAÍZ* + IDO : COMER→COMIDO/ VIVIR→VIVIDO, BEBER→BEBIDO

*"RAÍZ"ってのは動詞の"-AR, -ER, -IR"のをとった語幹となる部分です。

2.不規則過去分詞 PARTICIPIOS IRREGULARES

? "-OLVER"で終わる動詞は"-UELTO"と変化する

 VOLVER(戻る)→VUELTO

例)Envolver, disolver, absolver, devolver)

? "-CRIBIR"で終わる動詞は"-CRITO"と変化する

 ESCRIBIR(書く)→ESCRITO

例)Inscribir, prescribir, describir, transcrinbir, circunscribir)

 

3.その他(上の規則とはほどとおいもの) FORMAS ESPACIALES

INFINITIVO PARTICIPIO
Decir Dicho
Hacer Hecho
Satisfecer Satisfecho
Abrir Abierto
Cubrir Cubierto
Descubrir Descubierto
Morir Muerto
Poner Puesto
Ver Visto
Romper Roto
Freír Frito

4.規則と不規則のどちらも持ってるもの REGULAR E IRREGULAR

  REGULAR IRREGULAR
Atender Atendido Atento
Completar Completado Completo
Despertar Despertado Despierto
Elegir Elegido Electo
Imprimir Imprimido Impreso
Molestar Molestado Molesto

☆☆☆☆☆☆☆☆☆

以上を踏まえて、「近い過去」をやっていきます。

近い過去」ってのは、単純にいえば「さっき、今朝、今日の夕方、今晩、今日」など今日あった出来事。

広く言えば「今週、今月、今年、この冬」もはいります。なぜなら、今もまだ続いている「今週・今月・今年のこと」だから。

「今年は○回旅行した。」(今年はまだ続いているから)

これが、「先月/去年は○回旅行した。」となる別の過去形になるので、別の機会に説明します。

今は「さっき、今朝、今日の夕方、今晩、今日」やったことを表現する方法として覚えてください。

日記をつけているなら、今日の行動をPretérito perfectoで表現できますよね。いや、今日から是非つけてください。

EL PRETÉRITO PERFECTOの形

PRESENTE DEL VERBO HABER + PARTICIPIO

HABER のPRESENTEってどんなん?って思ったらスペイン語の不規則動詞現在形?に戻って見てね。

どうせここでも書いちゃうけどね。

HE +PARTICIPIO
HAS
HA
HEMOS
HABÉIS
HAN

この形で、"PARTICIPIO"のところに始めに覚えた過去分詞を入れるわけです。すると、

CANTAR(歌う) BEBER(飲む) VIVIR(住む、生きる)
He cantado He bebido He vivido
Has cantado Has bebido Has vivido
Ha cantado Ha bebido Ha vivido
Hemos cantado Hemos bebido Hemos vivido
Hebéis cantado Hebéis bebido Habéis vivido
Han cantado Han bebido Han vivido

過去分詞 Participio は人称変化しません。 動詞Haberの活用を覚えればいいだけ!

Hoy he cantado en el Karaoke con mis amigos. : 今日は友達とカラオケで歌った。

Y he bebido mucho. : そしていっぱい飲んだ。

・・・・・・・・・・・・・・

ここで昨日見た「再起動詞 VERBO REFLEXSIVO」を思い出してください。

目が覚めた、起きた、顔を洗った、髭をそった、服を着た等々。

これを早速使えるように「近い過去」にしますね。

DESPERTARSE LEVANTARSE VESTIRSE(服を着る)
Me he despertado Me he levantado Me he vestido
Te has despertado Te has levantado Te has vestido
Se ha despertado Se ha levantado Se ha vestido
Nos hemos despertado Nos hemos levantado Nos hemos vestido
Os habéis despertado Os habéis levantado Os habéis vestido
Se han despertado Se han levantado Se han vestido

Esta mañana me he despertado muy tarde y he llegado tarde al trabajo. :
今朝朝寝坊して、会社に遅刻した。

¿A qué hora* te has levantado esta mañana? : 今朝何時に起きたの?

Me he levantado a las 9* : 9時に起きた。

* 何かをする(した)時間を聞く時の疑問文の例です。 「何時に」は"a + tiempo(時間)"で表現します(a las 9)
それを疑問文にするときにこの"a" を疑問詞"qué"の前に持ってきます。 "hora"は時間、時。
時間を聞いてるわけですから、"a + tiempo"の「tiempo」の部分を"hora"に置き換えて聞いてることになります。

¿Qué has hecho hoy? : 今日何した?

Me he despertado a las 9 de la mañana y he estado en la cama hasta las 11 porque hoy es sábado.
今日は朝9時に目が覚めたけど、土曜だから11時までベッドにいた。

Y luego me he levantado y he desayunado un café y un poco de pan.
その後起きて、パンとコーヒーで朝食をとった。

Despúes me he lavado los dientes y la cara, me he vestido y he salido para comprar el períodico.
そして、歯を磨いて顔を洗って、服を着て、新聞買いに外に出たんだ。

He paseado por aquí cerca y me he encontrado con un viejo amigo en el parque.
その辺を散歩してたら、偶然公園で古い友達にあったよ。

Hemos hablado un buen rato porque no nos habíamos visto desde hace mucho tiempo.
結構しゃべったよ、だって久しぶりだったからね。

・・・・・・・・・・・・・・・・

次にこのPretérito perfectoの使い方です。

今まで挙げたようにこのPretérito perfectoは「今」につながっている過去を表現します。

Hoy

Este/a + tiempo : Esta mañana, esta tarde, este fin de semana, este mes, este año

そして、これまでの経験も表現できます。

Nunca/Jamás : 一度も(否定の意味)

En mi vida : いままで(私の人生の中で)

Nunca/Jamñas he salido de Japón. : 私は一度も日本を出たことがない。

En mi vida he estado muchas veces en España. : 私はいままで何度もスペインに行きました(居ました)。

また

Siempre : いつも : Siempre he fumado mucho. : いつもタバコをすっていました。

Todavía no : いまだに(否定) : Todavía no ha llegado el tren. : まだ列車がつかない。

Ya : もう : Ya he terminado el trabajo. : もう仕事がおわった。

Últimamente : 最近 : Últimamente he trabajado demasiado. : 最近むちゃくちゃ仕事してる。

Hasta ahora : 今まで : Hasta ahora no(nunca) he leido manga. : 今までまんがを読んだことがない。

・・・・・・・・・・・

これで今日の日記がかけますよね。

Hoy hemos aprendido el participio y el pretérito perfecto.

La próxima vez vamos a aprender "LOS INTERROGATIVOS 疑問詞".

¡Hasta la próxima!

スポンサーサイト
皆様の応援でますます勉強に励みます!
Pincha aquí, por favor! Gracias por apoyarme.

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログへ
ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング



<<Fiebre de heno:花粉症 | スペイン語記憶帳ホームへ | 再帰動詞 VERBO REFLEXIVO>>
コメント|COMENTARIO
¡Hola! Kakuichi-san
Quiero hacerte una pregunta.
¿Qué quiere decir "dabsolver"? Lo estoy buscando en el diccionario pero no lo encuentro.
頑張ってね~~~~!v-422
【2007/03/04 02:13】 | nora #- | [edit]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2007/03/04 13:08】 | # | [edit]
コメントの投稿?|ENVIAR COMENTARIO












管理者にだけ表示を許可する|PERMITO INDICAR EL COMENTARIO SÓLO AL ADMINISTRADOR
トラックバック
トラックバックURL:TRACKBACK URL
http://kakuichi.blog66.fc2.com/tb.php/86-8fc0df87
| スペイン語記憶帳ホームへ |

プロフィール:Perfil

kakuichi

Author:kakuichi
マドリー在住。
スペイン語は難しい。
混乱していることをまとめ、記憶できない分を
ここにメモしていく。
そのうち頭に残るだろう・・・か。

スペイン専門ショップ:Tienda

スペイン語の辞書選び

スペイン語☆専門

こちらもどうぞ:Recomendados
スポンサードリンク:Patrocinadores

カテゴリー:Categoría
月別アーカイブ:Archivos
友達申請フォーム:Formulario
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。